|
|
 |
 |
|
The Atitlan Childrens Chorus came about as a local extension of the Guatemalan peace process. As part of the peace accords signed in 1996 the government has provided for bilingual education in the Indian villages of the Mayan altiplano. This allows the children of each different tribe to get educated in their own language as well as Spanish.
One of the teachers in Santiago Atitlan, Pedro Mendoza Ixbalan thought of the idea of using music and wrote some bilingual (Tzutujil/Spanish) songs to teach his students, and the Atitlan Childrens Chorus was born.
The CD is made up of songs done by three different groups of kids from three different schools
The disc was originally recorded to provide each of the 45 schools a cassette copy, and it´s popularity has led us to publish it in CD and cassette formats |
|
|
 |
 |
|
El Coro de Niños Atitlan fue creado como una extension local del proceso nacional de la paz. Como parte de los acuerdos firmados en 1996 el gobierno esta promoviendo educacion bilingue en los pueblos indigenas del altiplano Maya. Esto permite que los niños de cada tribu sean educados en su propia lengua ademas del español.
Uno de los profesores en Santiago Atitlan,Pero Mendoza Ixbalan comenzo a usar musica y escribio unas canciones bilingues (Tzutujil/ Español) para enseñarles algunos concetos a sus estudiantes y asi nacio el Coro de Niños de Atitlan
El disco esta compuesto de canciones interpretados por tres diferentes coros de niños.
El disco fue grabado originalmente para proveer a cada uno de las escuelas de Santiago con una copia en cassette, y su poplaridad nos ha causado publicarlo para la venta al publico en general. |
|